China, EU China, EU agree to promote multilateralism, support free trade "> 左云| 湖南| 宝鸡| 柳河| 景德镇| 浏阳| 江宁| 马鞍山| 福贡| 陵川| 崇明| 神农架林区| 连南| 娄烦| 星子| 汉中| 裕民| 新邵| 甘洛| 资阳| 平川| 和布克塞尔| 大竹| 庄浪| 大安| 米脂| 墨竹工卡| 罗甸| 清流| 东兰| 成安| 杭锦旗| 乌鲁木齐| 威宁| 阜康| 宁化| 托里| 奉节| 崇明| 松原| 瑞安| 乐山| 兴宁| 阿克陶| 石狮| 丹巴| 文安| 鹤岗| 名山| 白沙| 陵川| 平乐| 禄丰| 辽阳市| 陈仓| 元氏| 宝丰| 阆中| 五寨| 罗山| 彭山| 山海关| 康平| 麦盖提| 竹溪| 勐腊| 阿图什| 沧县| 内黄| 双牌| 汉中| 东港| 额尔古纳| 勐腊| 拜城| 南皮| 阳谷| 叙永| 青岛| 旬邑| 乡宁| 通道| 托克托| 蚌埠| 台儿庄| 中阳| 宜昌| 威远| 五指山| 綦江| 遂平| 临夏市| 和林格尔| 神农顶| 上饶市| 洛隆| 东兰| 友谊| 元氏| 贵港| 神木| 西峡| 肇源| 大余| 金坛| 云林| 喀喇沁左翼| 钟祥| 新绛| 天安门| 云霄| 吴堡| 集安| 齐齐哈尔| 舒兰| 荔波| 新化| 麻阳| 共和| 华容| 鄂托克旗| 吉首| 蠡县| 南皮| 泰顺| 新建| 舒城| 平塘| 麻栗坡| 渭源| 泰顺| 屏东| 济源| 青神| 歙县| 绍兴市| 铜川| 昌平| 曲水| 翠峦| 灵山| 宿州| 兖州| 丹徒| 太谷| 科尔沁右翼中旗| 聂拉木| 夏县| 华坪| 祁县| 鹰潭| 定陶| 洛扎| 云集镇| 宿松| 承德县| 惠州| 松滋| 察布查尔| 红安| 长顺| 大冶| 萨嘎| 佛山| 汕尾| 化隆| 台前| 江阴| 五通桥| 巴林左旗| 无为| 宿松| 满城| 赣县| 固安| 清河| 剑河| 呼伦贝尔| 抚顺县| 炎陵| 浏阳| 岑巩| 潍坊| 平鲁| 定州| 天等| 永靖| 鄂温克族自治旗| 台湾| 梅州| 宁陵| 伊宁县| 儋州| 昌江| 彬县| 吉安市| 仙游| 大冶| 喀喇沁左翼| 开鲁| 枣强| 塔什库尔干| 澜沧| 辛集| 澄城| 开平| 龙游| 抚顺县| 德格| 新干| 镇巴| 黄岩| 泾源| 武威| 额尔古纳| 康马| 蚌埠| 志丹| 昌乐| 六安| 万盛| 高碑店| 柞水| 富川| 和顺| 昌宁| 四方台| 阳曲| 靖江| 扎赉特旗| 绛县| 顺平| 额济纳旗| 砀山| 余干| 尼玛| 揭西| 资溪| 阳西| 孟连| 永靖| 永福| 永城| 察哈尔右翼中旗| 腾冲| 临朐| 阿城| 长丰| 江川| 舒兰| 东营| 鄂伦春自治旗| 陇西| 南和| 南阳| 华安| 镇平| 陆河| 扎兰屯| 屯留| 霍州| 花莲| 西林| 濠江|

新浪彩票双色球预测号:

2018-11-17 22:09 来源:蜀南在线

  新浪彩票双色球预测号:

    用植物油烹饪炸鱼和薯条,致癌醛类化合物的含量超出世卫组织健康标准的100到200倍,植物油产生-6脂肪酸,能降低大脑中的-3脂肪酸,从而使人产生心理健康疾病、失语症等  一些人可能认为用植物油炒菜比较健康,但英国一项研究却发现,事实未必如此。并任首届上海市医药青年联合会委员,上海市科委科技奖励评审专家。

如需授权,点击。得了高尿酸血症不必马上服药高尿酸血症的高发与遗传、生活方式、饮食习惯、药物治疗和经济发展程度等多种因素有关。

  张大志说。其实,这多数源于用错了薏苡仁。

  预防儿童性侵,家长是守门人。孕期脑卒中不容忽视主讲人:首都医科大学宣武医院神经内科主任医师韩璎怀孕生子是中国家庭的头等大事,孕妈妈可以直接升级为大熊猫,被百般照顾,可是如果怀孕生子期间得了卒中可怎么办呢?其实,孕期也是卒中易发的一个危险期,下面我们就说说孕期脑卒中的防治。

有些老人总没话找话,说明他的思维不间断,能在一定程度上避免患认知障碍症。

    英国德蒙特福德大学的生物分析化学教授格鲁特维尔德表示,英国一份普普通通的、由植物油烹饪而成的炸鱼和薯条当中,致癌醛类化合物的含量超出了世界卫生组织健康标准的100到200倍。

  寻访道医馆因此,主张在偏头痛发作前40分钟用药,若错过最佳服药时机,疼痛可能就会持续较长的时间。

  因此,要少足疗,泡温泉和蒸桑拿尽量不要超过15分钟。

  春节长假到了,人们在走亲访友的同时,也能借此机会好好享受下激情,为感情升温。太子坡据介绍,武当369是指三个转变、六全理念和九重升级,三个转变为单一观光旅游向观光休闲度假旅游并重转变,门票经济向旅游综合产业经济转变,建设景点向建设全域景区转变;六全理念则为全区域科学规划、全地域有序建设、全领域的产业融合、全方位的宣传营销、全要素的整合聚集、全社会的共建共享;九重升级是推动产品、产业、品牌、服务、营销、人才、规划、建设、机制等元素升级。

  三、熬夜后尽量不同房春节期间作息不规律,熬夜会打乱正常的生理节律,使男人在性爱时易出现疲惫、勃起困难等问题,女性阴道容易变得干涩,不易被唤起。

  介入、封闭、手术治疗可在一定程度上解决问题。

  遇到这种情况,或呕吐反复发作,伴有腹痛、发烧等症状时,应立即就医。只是这些漂亮的包装,不仅危害环境,还可能导致严重的健康问题。

  

  新浪彩票双色球预测号:

 
责编:
中文 | 日本語
Location: English -> China -> 
China, EU agree to promote multilateralism, support free trade
BY 2018-11-17 07:33:03

BEIJING, July 16 (Xinhua) -- China and the European Union (EU) on Monday agreed to jointly work to safeguard the rules-based international order, promote multilateralism and support free trade.


The agreement was reached during the 20th China-EU leaders' meeting, co-chaired by Chinese Premier Li Keqiang, European Council President Donald Tusk, and European Commission President Jean-Claude Juncker.


According to the agreement, both sides agreed that faced with the current complicated international situation, especially the rise of unilateralism and protectionism, China and the EU, as two major forces and economies of the world, have the joint responsibility to safeguard the rules-based international order, advocate multilateralism, and support free trade so as to promote world peace, stability and development.


Both sides agreed to jointly safeguard the UN charter and international law and enhance dialogues on diplomacy and security policy to address common challenges.


The two sides are firmly committed to fostering an open world economy, promoting trade and investment liberalization and facilitation and resisting protectionism and unilateralism.


Both sides strongly support the rule-based multilateral trading system with the World Trade Organization (WTO) as its core and were committed to complying with existing WTO rules.


The two sides agreed to set up a joint working group to discuss the WTO reform.


China and the EU exchanged market access offers of the ongoing investment agreement negotiations during the leaders' meeting and agreed to make the negotiation of the agreement a top priority and strive to build an open, transparent, fair and predictable business environment for investors.


The two sides also called on efforts to promote dialogue and cooperation in areas including environment, energy, circular economy, scientific innovation, intellectual property rights (IPR), industry, digital economy, and urbanization.


Both sides agreed to set up dialogues on drugs and humanitarian assistance and launch a joint feasibility study on deepening cooperation in the wines and spirits sector.


Both sides pledged to deepen China-EU Dialogue on IPR and strengthen their collaboration in IPR protection.


The two sides stressed their commitment to expanding two-way opening up and improving market access and investment environment, promoting synergies between China's Belt and Road Initiative and EU's initiatives and accelerating the negotiation of the agreement on the cooperation on and protection of geographical indications.


Both sides agreed to further advance the activities within the framework of the 2018 China-EU Tourism Year and facilitate tourism cooperation and two-way people-to-people exchanges.


The two sides committed to supporting the G20, as the premier forum of international economic cooperation, in continuing to play its active role in global economic and financial governance.


Both sides agreed that the common interests between China and the EU are far more than the differences and will continue to adequately solve the differences in the spirit of mutual respect, equality and mutual benefit.


Noting that China-EU ties are at a crucial period, Li said during the meeting that China firmly supports the European integration and hopes to see the EU maintain unity, stability, and development.


China is willing to enhance strategic communication and pragmatic cooperation with the EU to forge ahead the China-EU comprehensive strategic partnership, Li said.


Stressing that China's door will only open wider to the world, Li said the Chinese government issued a negative list for foreign investment not long ago and will further ease market access.


He encouraged the EU to grasp the opportunity to expand investment in and trade with China, ease the limitations on high-tech exports to China and create a fair and transparent environment for Chinese investment in Europe.


Li also briefed Tusk and Juncker on the seventh China-Central and Eastern European Countries leaders' meeting held in Bulgaria, saying the China-CEEC cooperation (also dubbed 16+1 cooperation) is an open, transparent and inclusive transregional platform and a helpful supplement to China-EU ties.


The China-CEEC leaders' meeting agreed to set up a 16+1 Global Partnership Center of CEECs and China in Sofia, Bulgaria to help enterprises from 17 countries to better understand EU laws and regulations, he said.


Li welcomed European countries and EU institutions to conduct third-party cooperation with China in the CEECs to reach a win-win situation.


This year marks the 15th anniversary of forging a comprehensive strategic partnership between China and the EU.


Both Tusk and Juncker said the two sides had scored achievements in areas of trade, investment, diplomacy, connectivity and climate change in the past 15 years.


The current international structure is undergoing major changes which will affect world peace and development, they said.


They called on both sides to shoulder common responsibilities and resist protectionism and unilateralism, respect world-acknowledged international rules, draw lessons from history and avoid conflicts and upheavals.


They agreed that the 16+1 cooperation is conducive and the EU is glad to see China and the CEECs have face-to-face communication and cooperate with respect to the EU and within its functions and powers.


The two sides also had an in-depth exchange of views on regional and international issues of common concerns.


After the meeting, Li, Tusk, and Juncker witnessed the signing of a series of documents in the areas of investment, environment protection, circular economy, a blue partnership for the oceans and customs.


Both sides agreed to issue a joint statement of the 20th China-EU summit and China-EU leaders' statement on climate change and clean energy.


Also on Monday, Li and Juncker attended the opening ceremony of the China-EU entrepreneurs' roundtable.


Both Li and Juncker believed that China and the EU enjoy broad prospects of economic, trade and investment cooperation, calling on both sides to expand two-way opening up, ease market access, and improve the business environment to better realize win-win cooperation.


(Editor:Li Zhaoqi) (From:xinhua)
Related Articles
Copyright ? Runsky.com. All rights reserved. 2015
兰山 小阿陀 莆田市 哈拉峻乡 新站乡
咖啡小镇 樟岚口 罗阳镇 熬斗 双台